Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
This cost-sharing is in essence cost-shifting to patients.
In essence, it cost Daimler that much to get Cerberus to take Chrysler and Chryslerr's health care liabilities) off its hands.
Lifetime costs of the interventions are minimal or even cost-saving, he pointed out, and "in essence the costs of pre-diabetes will be paid later if we don't do anything today".
Hefty investments in technology and compliance (Deutsche is spending $1 billion in America alone, taking on 500 new staff) are in essence sunk costs more easily absorbed by the titans in the field.Deutsche's relatively weak balance-sheet will limit such investments.
However, if short-run consequences on costs and effects are not communicated to such providers, unanticipated losses might lead to second thoughts about implementation of what is, in essence, a cost-effective innovation, even potentially denying patients access to more efficient health care.
It turns on the concept of labour-turnover costs in essence, all the costs associated with firing an employee and hiring a new one.
Part of the false alarm problem, experts say, is caused by private alarm companies selling services and then, in essence, shifting their costs onto the police.
In essence, 50% of costs for stroke care fall on acute care hospital, 40% on rehabilitation and long-time care and informal care and productivity loss explains 10% of total cost for the stroke disease.
In essence, 50% of costs for stroke care fall on acute care hospital, 40% on rehabilitation and long-term care, informal care and productivity loss explain 10% of total cost for the stroke disease.
In essence, it can weigh cost alongside customer service, providing a level of refinement not seen in years past.
Hence, the essence of the HESS cost is as follows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com