Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But there is something quietly moving about Hapgood's maternal anxiety and the notion that Russia and the west are involved in ultimately futile espionage games.
Similar(59)
Why? Churchill was fascinated by the espionage game.
British agent Alec Leamas (played by Burton) has grown cynical about the espionage game.
But it served as a reminder of Vienna's prominent place for more than a century now in the shadowy European espionage game.
His goal isn't to be creepy: Hecker's been observing human behavior and interaction in crowds as he develops his multiplayer espionage game SpyParty.
The secret agent who sweeps her up into this adventure, David Leehom Wangg), is a dreamboat right out of one of her drawings, but Sophie proves to be rather inept at the espionage game, resulting in all sorts of madcap complications.
Retaliatory measures now under way between Washington and Moscow fit neatly into the long-established rules of the espionage game that the two sides have played by ever since their first spies went out into the cold to do silent battle.
In the case of Mr. Mohammed, it would seem only to have required a reading of John Le Carré to know that double agents are commonly used in the espionage game and that a search of Mr. Mohammed before he met with the top C.I.A. team in Afghanistan should have been an automatic precaution.
And its depiction of two unsuspecting civilians who find themselves caught up in a dangerous, high-stakes espionage game summons memories of those classic Hitchcock movies starring the likes of Cary Grant or Jimmy Stewart as innocents who abruptly stumble into exotic, life-threatening situations on the international stage.
We think, correctly, that they press the espionage game harder than any other power.
Having retired, a bored Van Johnson attempts to reconnect with his past love while getting back into the espionage game, poking fun at action movie tropes along the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com