Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The "control total" is a widely used terminology in the IO field, especially when we need to balance a matrix in which the values for all elements in the matrix are tentatively given, but their row-sum and column-sum are not consistent to the expected (fixed) values.
For us at Transgender Law Center, it's frustrating to have to spend so much of our resources trying to achieve something so simple as the right to go to the restroom, especially when we need to focus on passing laws that ensure that trans people don't get fired from their jobs or kicked out of their homes.
Although the permutation approach is successful in finding driver aberrations, it is computationally intensive, especially when we need to calculate small P-values precisely.
Similar(57)
He works hard every day and he hasn't missed a day, so it's good to see him go out there and play well, especially when we needed him tonight".
That's just dumb, especially now, when we need to be sweating our assets as much as we can.
I would have loved to see such an "Anne" — especially now, when we need hope and realism together.
The managerial and social perspectives will be especially helpful when we need to explain biological data, while the other three perspectives can explain the economic results of running the farm.
This one is hard sometimes (I know!) but especially when we are busy, we need to slow down.
"This is already such a heavily polluted area, we don't need one more source, especially when we don't even need this gas and it's just profit for a company," said Tom Shepherd, a leader of the Southeast Environmental Task Force.
Keeping up the fight shouldn't force us to divide inadequate resources across interconnected needs, especially when we've already seen how far a little cooperation can take us.
We all need each other sometimes, especially when we're sad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com