Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The report especially urged the government to redefine the responsibility for listing and delisting stocks.
He especially urged the bakery union to seek mediation, suggesting that it might face significant legal claims if Hostess is forced to liquidate.
Fire officials especially urged residents living in wildland and mountain areas to review and follow plans to minimize fire danger around their homes.
Chamberlain especially urged the strengthening of the Royal Air Force, realising that Britain's traditional bulwark, the English Channel, was no defence against air power.
Similar(54)
It is their duty to patients and the NHS to protect themselves and their patients and I would also especially urge them to get vaccinated.
We especially urge the nations with the greatest influence on the parties — the United States, European Union and the Arab states — to vote together in favor and save the two-state solution before it is too late.
He will especially urge healthy young adults, those up to 35 years old, and minorities — groups in which he has "a lot of cachet," Mr. Pfeiffer said — to sign up starting Oct. 1 for the new exchanges.
The ACLU is especially urging action on a portion of the Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) called Section 702 — which has been used by US intelligence agencies to justify collecting data in bulk, such as via the NSA's PRISM program — noting that Section 702 is due to expire this year.
- Unlicensed salesmen giving liquidation recommendations, especially urging seniors to sell equities to buy annuities they don't need or want.
I especially urge you to do this if you don't want "another 4 years like the last eight".
Gerber formulated a three-point strategy for winning what he referred to as "homosexual emancipation": #"...engage in a series of lectures pointing out the attitude of society in relation to their own behavior and especially urging against the seduction of adolescents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com