Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The relevance of traditional knowledge and communication systems was especially underlined in the Sri Lankan case study where an EWS was set up for a population with limited access to communication networks.
The statistical significant difference of the individual outcome measures was especially underlined by the frequency of cough fits by p = 0.0001 after 4 days.
It should be especially underlined that seniors and juniors were not only different with respect to age but also other characteristics such as their place of residence and level of education.
Similar(56)
The improvement in the Nordoff-Robbins scales especially underlines these observations.
Decadence is good, especially when underlined by simplicity.
Pietersen remains England's best cricketer, so what does Collingwood think of his exclusion – especially after underlining the importance of the "x-factor maverick"?
The back half of the program was just as rewarding, especially as it underlined the connections between Conrad's putatively distinct artistic disciplines.
It also underlined suspicions, especially in the Gulf, that the US is seeking to improve the atmosphere with Iran ahead of this week's nuclear negotiations by making positive gestures towards Tehran's ally in Damascus.
The Financial Times calls ICOs "unregulated issuances of cryptocoins where investors can raise money in bitcoin or other [cryptocurrencies]," which is accurate, especially if you underline the word "unregulated".
Other actors are implicated in this complex mechanism and pioneer studies on apoptosis have underlined the role of ions (especially calcium) and lipids (especially ceramides) in the initiation and execution phases of apoptosis.
Functional studies of different genes involved in core DRR pathways in plants, especially Arabidopsis, underline the particular and novel behaviour of DRR in plants, amongst the higher eukaryotes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com