Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The travel is not especially rigorous, although it's not a trip to Disneyland, either.
After a brief and not especially rigorous courtship, she agrees to become his wife.
While the exercises may be especially rigorous, they offer broad lessons for those who think they may be ready to stop working.
You'd expect, then, that Wall Street firms would be especially rigorous about balancing risk against reward, and about earning and keeping the trust of customers, clients, and lenders.
But the examination, made especially rigorous by the Bank of Spain, helped raise confidence in the country's stronger publicly listed banks.
Years ago, a physical therapist predicted as much when I asked her to recommend especially rigorous exercises for my recalcitrant triceps.
Similar(36)
Clinical trials, especially the more recent ones, have generated considerable controversy concerning the effect of glycemic control, particularly rigorous glycemic control, on all-cause mortality (15).
Especially how rigorous it is able to be in insisting that the companies that list on it provide transparency and accountability for their impacts.
For all the depth and richness of this performance, especially in the rigorous and lucid dispatching of the elaborate fugato choruses, Mr. Davis conveyed the work's sweetness and whimsy equally well.
Although the identified factor structure of both measures requires further examination in independent samples, current results support their use as valid measurement tools for studies examining the link between normal range temperament and psychopathology, especially where more rigorous prospective methods are unavailable.
However, there is an obvious need for further, and especially more scientifically rigorous, research on all the characteristics that we studied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com