Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The app itself looks great but isn't especially meant for a a touchscreen.
Besides facilitating the access to data services such as demand estimations and weather forecasts, these nodes are especially meant to hold virtual environments in which software agents, after being contracted, negotiate on behalf of users in energy markets.
After an acclimatization period with the robot and its novel music control paradigms, the artist composed a brand new track especially meant to exploit the arm as an expressive haptic music device, and as an interactive and choreographic element in live performance (Figure 4). Figure 4 A shot of the performer while controlling a music parameter with the robot.
In addition, the schools and transporting vehicles especially meant for girls are completely covered and prevent the penetration of proper sunlight.
Considering the fact that confining the time in which families can file a complaint is rather impossible, an unconstrained medical malpractice insurance package especially meant for delivery problems should be prepared for the physicians.
Pot Black is a recently bred variety especially meant for container gardening.
Similar(51)
HAVE GOOD PEOPLE AROUND And that especially means men and women without axes to grind.
The people who do best are those with the least to start with (in Uganda, that especially means poor women).
They have a horror of seeming pretentious or uppity or, especially, mean -- the kind of horror that can come only from having been misunderstood too often as such.
And some social platforms are great for facilitating this – YouTube especially means that young people can talk about difficult topics in a more abstract and anonymous way.
(The fate of the would-be writer Brodie, the Scottish political prisoner to whom Annie was once devoted, seems especially mean this go-round).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com