Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It's like living with a pair of especially inquisitive otters".
In a party long dominated by single-issue constituencies, these meetings can take on the feel of a job interview with an especially inquisitive employer.
Shortly after Sproul canvassers began working the libraries, though, patrons began complaining that the canvassers were being especially inquisitive about their political leanings, and some were pushing people to register as Republicans.
Similar(57)
Children (especially young inquisitive ones) could use the gaps around the edge to prise the screen away from the main body, exposing themselves to the internal electrical components.
It is Officer Lockstock Jeff McCarthyy), a comic variant of the benign narrator from "Our Town" and the menacing Street Singer from "The Threepenny Opera," who explains to us and to the townsfolk (especially the inquisitive pigtailed gamine Little Sally) just what U-town is and isn't, and just what conventions must be observed or flouted in a musical.
As a youth, Mateen was "very inquisitive," especially about Islam, Bakht said.
It takes a lot of time and boundless energy to raise a toddler, especially one as inquisitive as Eddie.
Nonetheless, the potential for infection exists, especially for young inquisitive children who might exhibit such behaviors.
"This lack of conscious self-attraction very often has the effect of making the subject even more attractive to the inquisitive eye, especially when combined with an enigmatic aloofness sometimes mistaken for arrogance," he adds.
Furthermore, the rising media coverage of China's outstanding growth and its predicted future importance in world economic and scientific affairs had aroused my inquisitive nature, especially as I understood so little of its culture.
Gulliver wonders how other frequent flyers feel about inquisitive neighbours, and especially those who take their seatmate's unwillingness to talk "as a personal challenge".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com