Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
The second element is the revolution in technology - and especially information technology.
Traditionally, travel information -- especially information about hotels -- comes from friends, or from books, brochures or advertisements, all of which can be spotty or misleading.
The Government of Serbia prepares and makes available to the general public a report on Mladic, containing especially information about war crimes he is accused of committing.
US prosecutors and defence attorneys have both found new uses for "smart" device data in the courtroom in recent years, especially information collected by wristwatch-style Fitbit activity trackers.
Over the last few years, clubs have started to marry up information from their cameras and video screens with other sources of data, especially information from GPS (global positioning system) satellites and accelerometers worn by players.
Scientific American, a unit of Holtzbrinck that covered everything in science from biology to zoology, Mr. Rennie said, will now pay more attention to technology, especially information technology and biotechnology.
Similar(10)
American companies, especially information-technology ones, invested heavily in Ireland.
Studiomates is an especially information-oriented bunch, and an influential one, too.
The decline came as slowing global growth reduced the demand for Japan's exports, especially information-technology products.
They would take advantage of a relatively quiet world to shift resources away from manpower and arms procurement into military R&D, especially information-gathering and processing.
India's national research priorities combine its well-publicized focus on advanced technology--especially information technology--with the need to feed and protect a population in excess of 1 billion, and keep it healthy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com