Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(55)
African-Americans are at especially high risk for infant mortality.
Transgender women, and particularly black transgender women, are at especially high risk for H.I.V. infection.
Is it any wonder that as adolescents, such children are at especially high risk for contracting H.I.V. themselves?
Is it any wonder that as adolescents, such displaced children are at especially high risk for contracting H.I.V. themselves?
As couples near the age of Medicare eligibility, women married to older men are at especially high risk of being uninsured.
Children with nerve and muscle problems may be at especially high risk for complications from the flu because they cannot cough hard enough to clear their airways.
Adolescent girls who sell sex and engage in transactional sex are at especially high risk of exploitation and abuse, and face greater difficulty accessing treatment and prevention services.
Similar(4)
It was especially high-risk because it risked alienating a large number of the large squad of 37.
Except, as Konczal documents (based on David Min), the "other high risk" was nothing at all like subprime, and not especially high-risk.
But everyone, especially high-risk consumers (children, elderly and immune-compromised consumers), should consider avoiding ground beef altogether, until Congress restores the Agriculture Department's authority to shut down dirty meat plants.
Moreover, anal HPV infection, especially high-risk types, was suggested to be independently associated with HIV acquisition [11] [13].
More suggestions(16)
especially high risks
especially high school
especially big risk
especially high closure
especially high estimation
especially high right
especially high rate
especially high adoption
especially high burden
especially high sensitivity
especially high yielding
especially high oil
especially high energy
especially high value
especially high demand
especially high level
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com