Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The present boundary condition is excellent, especially for the starting flow.
Similar(59)
It's also designed for beginners, especially for those starting their money journey with debt.
Language is a powerful thing, especially for those starting their self-made journey.
"It doesn't mean that we are going to discuss our future relations with the UK in Bratislava, because for this – and especially for the start of the negotiations – we need the formal notification, I mean triggering article 50," he said.
Sometimes, spectroscopic techniques are not enough for structure confirmation, especially when the starting scaffolds have more than one site accessible to the reaction such as dihydro-1,2,4-triazole-thione I and S-protected 1,2,4-triazole II (Fig. 1).
So finding a good workflow was a challenge, especially as the starting point for everybody was zero, and we were all starting from scratch.
He was saying that Yao could really benefit from having some Chinese friends around, especially Liu Wei, the starting point guard for the Shanghai team, who is his closest friend.
Contrast between flowing and stagnant zones have been enhanced, especially for the loosely packed starting material, by novel difference and variation quantification methods for both 2D and 3D images highlighting differences between flow near the smooth facing walls and the interior as well as concentration variations due to the initial packing conditions.
The first steps are simple, especially for the younger groups starting at age 7 with mixing, assembling and learning basic knife skills.
And because they have relatively cheap or in some cases extremely cheap—housing, they've proven that much more desirable, especially for Millennials starting their lives.
This step, while not compulsory; is a recommended one, especially for practices starting up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com