Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Supporters insist that the provision can be used against patents for electronic commerce in any industry, but banks have been especially energetic in their support of the measure.
Just days before the agreement was signed, there were ritual, if not especially energetic, "death to Israel" and "death to America" demonstrations, perhaps an offering to disappointed hard-liners.
One reformer, Massachusetts Financial Services (MFS), has been especially energetic, having settled charges of market timing and of failure to disclose that it used brokerage commissions to pay for marketing.
If there seems to be an especially energetic manicuring of the lawns, flower beds and buildings, that reflects the fact that Frances D. Fergusson, who has been president of Vassar since 1986, holds a doctorate in architectural history from Harvard and is passionate about campus beautification.
Anthony Eden, in an especially energetic speech, which must have sounded more reasonable in Paris than had Bevin's, said that the thought that nationalization would not necessarily have stopped Hitler and that he saw in Britain only moderate encouragement for the Socialist belief in public ownership as a sort of panacea that can cure any national ailment, even war.
Remember that Labrador Retrievers are an especially energetic breed.
Similar(53)
The '09 was especially lively, energetic and complex.
Batch approaches are most commonly used, especially for energetic materials consisting of polymer composites.
Getting those right sets off a self-reinforcing process, especially for energetic self-starters.
Salinger's language, especially his energetic, realistically sparse dialogue, was revolutionary at the time his first stories were published, and was seen by several critics as "the most distinguishing thing" about his work.
A long hike, especially an energetic one, means you are working up a sweat, and must dissipate it somehow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com