Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The attacks led to a proposal, from the popular feminist and columnist Caitlin Moran, for a Twitter "Trolliday," a day when Internet trolling is especially discouraged.
"I'm especially discouraged," said Ms. Williams, 21. "I've interned every summer since high school and always recognized the importance of the foot in the door and paying your dues.
I neither hate nor am especially discouraged by their blog.
Eye contact is especially discouraged after dark".
Similar(56)
That Americans were slightly below average in problem solving using computers was especially discouraging.
The city's job market is bleak for many people, but for those with disabilities, the picture is especially discouraging.
Yet we cannot ignore an especially discouraging aspect of Mr Blair's campaign: the moral fervour he has summoned up in order to disparage the Tory reforms of the past 18 years.
What is especially discouraging about the sixty-seven no votes is that the bill in question wasn't even the larger sixty-billion-dollar relief package the one that was supposed to be voted on by the last Congress, before Boehner called off the vote.
These issues are nothing new, but Caterpillar's performance is watched by investors as a bellwether for the numerous industries the company is involved in, making its worse-than-expected performance and outlook especially discouraging.
And efforts are in the works to push back against voter suppression policies that especially discourage voting among people of color, low-income people, and students, all of whom tend to vote Democratic.
This isn't new -- there is a long and dismaying history of irrational, pseudoscientific, or downright anti-scientific thinking and political culture here -- especially discouraging given how vital America's scientific and technological strengths are to our economic and political strengths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com