Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
This shows that channel interactions in BP + 1 become especially deleterious for speech intelligibility when a simulated electrode acts both as an active and as a return electrode for different channels because envelope information from two different analysis bands are being conveyed to the same spectral location.
This is especially deleterious because GX processes occur simultaneously with cellobiose consumption.
2 Haiti has also had an especially deleterious history of foreign exploitation, internal division by class, and pronounced social inequities.
Shear and interfacial effects are especially deleterious to protein stability, as proteins are known to aggregate at air water interfaces.
This delay in the ABZ dissolution process was especially deleterious for ABZ bioavailability, since it has to dissolve rapidly along the short length of the dog's gastrointestinal tract.
Furthermore, the presence of various components of a specific diabetic cardiomyopathy such as impaired myocardial glucose uptake may be especially deleterious in patients with ischemic HF [ 66- 69].
Similar(48)
ROS are particularly deleterious to HSCs, especially as they age.
Low fiber diets, specifically, are particularly deleterious.
Moreover, the warming would return with a vengeance if the countermeasures were ever discontinued; and other consequences of rising CO2 – especially the deleterious effects of ocean acidification – would be unchecked".
Finally, considering these data, we consider non-balanced solutions as potentially deleterious, especially for kidneys, and suggest minimizing their use, especially for large-volume resuscitation [87].
However, few empirical data was available with respect to the different effect on patients' outcome of the two antihypertensive strategies, especially given the deleterious reflex tachycardia of vasodilators which may increase force of ventricular contraction and potentially worsen aortic disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com