Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The interviews especially convey a sense of the curious society of the voyagers.
What the young especially convey is courage and hope.
Similar(58)
Economists who explored this phenomenon suggested that growth in aggregate knowledge and skills in the workforce, especially those conveyed in formal education, might account for this discrepancy.
Ms. Meade, a sterling musician whose gossamer high notes were especially lovely, conveyed some sense of character and emotion through the strength of her technique and tone, but seemed detached and uninvolved.
Lessons were learned from the Joplin tornado of 2011, especially in conveying to the public the sense of urgency needed to take life-saving action once a tornado warning is issued such as taking shelter in a basement or storm cellar.
My readers share differing opinions, and I welcome those opinions, especially when conveyed in a respectful manner.
Like many sloppy historical arguments—especially those conveyed in the short-hand form of a meme this effort to equate the historical experience of two very different groups doesn't hold up well under scrutiny.
This happened recently in my conversations with opponents to the film Zero Dark Thirty, when I found myself wondering how many of these critics, especially those conveying a rage that cannot be explained by having heard accounts on a film most refuse to see, are survivors of their own private terrors inflicted on them?
Research also shows that both genetic counsellors and parents use verbal labels, especially when conveying small probabilities [ 64, 65].
Especially when conveying passengers, missed time windows and excessive ride times due to changes in travel speeds have a strong negative effect on perceived service quality.
It's a convenient image to convey, especially if you're actually a rock group pushing 30, and Lostprophets pull it off with much fuming and pouting about the dullness of life in Pontypridd.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com