Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Not that any of Mr. Johannsson's music is especially cheerful.
He seemed especially cheerful when I returned the Jetta with the ruined bumper.
The especially cheerful Mr Bhattarai predicts it will come much sooner.Two of the four parties are keen, both thinking their political fortunes are rising and wanting to entrench a federal system of provinces.
He is holding up a cardboard sign with my last name inked in as if he is an especially cheerful limo driver charged with taking me to see somebody really important.
Similar(52)
When you want to create an especially bright, cheerful atmosphere, light some candles in addition to using artificial lighting.
Others, especially children, seemed cheerful enough and excited about UNICEF's visit and additional supplies.
Modest though it is, the mall is a pleasant and cheerful complex, especially for Gaza.
Others said the late-night hours, which they had volunteered for and which had earned them a little extra pay, were draining, especially with the unremitting cheerful music.
(When is the last time finnan haddie appeared on a new menu?) The Astor Room's subterranean dining room can be gloomy, especially compared with the cheerful bustle of Five Napkin Burger across the street.
Well, there is no juicy high-concept baddie this time around, but there is a lot of enjoyable hokum and cheerful ridiculousness, especially when Reacher has to spring someone from military prison using his trademark combo of resourcefulness and punching.
On June 12th the head of the NSA, Keith Alexander, said the surveillance programmes had helped prevent "dozens of terrorist events"—though they did not avert the Boston bombings.Whatever the truth, the leaks are damaging America's telecoms and internet firms, especially the companies whose cheerful logos appear at the top of the leaked slides describing PRISM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com