Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"When you look outside, especially arriving in this building, I mean it could be hard to believe in global warming," he joked.
"It was very encouraging and affirming, especially arriving back home after a very difficult time".
Similar(58)
Leo Goldberger Housatonic, Mass., Aug. 26, 2010 To the Editor: While name changes for some immigrants to the United States were voluntary, that was not the case for many immigrants, especially those arriving without documents.
"But I thought the 29th Street entrance was more convenient for tenants, especially those arriving home by cab," he said, "because 28th Street is not a through street between First and Second Avenues".
However, the continuous increases in the rates of alien species first records show that these regulations have not been effective enough to keep up with increasing rates of global trade and slow down alien species accumulation, especially those arriving mainly accidentally, such as invertebrates and pathogens.
For Alice Kaplan, the John M. Musser Professor of French at Yale University, the summer may have appeared especially brusque, arriving on the heels of her recently published literary-cultural memoir Dreaming in French.
Hedge fund billionaire George Soros said on Tuesday that he is giving $500 million of his nonprofit organization's funds to be invested on work opportunities for migrants and refugees, especially those arriving into Europe.
Most, however, especially those arriving later, made little or wound up losing money.
Carpetbaggers are not exactly welcome in New Hampshire, especially those arriving from Massachusetts.
I especially love arriving there at the opening at 9.30 am and going directly to the upper floor, where the impressionists are located.
Job-related phone alerts also had an adverse impact on moods, especially when arriving in huge volumes – something Jim, an editor at an online media company, can recognise from his own experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com