Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I think it's about respect especially, and also solidarity".
But the Jayhawks rotated defenders against him, Russell Robinson, especially, and also Rush and Mario Chalmers.
There is something coolly, thrillingly uncompromising about the first sex scene especially, and also something quietly and inexplicably moving when Kechiche finally cuts from the end of that sequence to the crowd scene at a gay pride rally.
Runic writing continued in use for epigraphic purposes and for general information (several thousand inscriptions are extant, from 11th-century Sweden, especially, and also all the way from Russia to Greenland).
We have Mr. Gergiev and his Kirov Opera and Ballet forces, and their tours and Philips recordings, to thank for the rediscovery of operas by Rimsky-Korsakov and Prokofiev, especially, and also a wide range of operatic and symphonic scores by other worthy Russians.
He added: "This is our obligation to all the victims of the war and Nazi terror, especially, and also to the victims of Dresden". However, Mr Schröder now faces a tricky period in trying to reconcile Germany's traditional right of peaceful assembly with a neo-Nazi ascendancy.
Similar(52)
Yes, he replied, especially volleyball, and also soccer.
Many other birds, especially seabirds and also swallows, are known to have equal or better homing abilities.
But two things are different that make this election especially important and also unlikely to resolve political tensions.
The theta mode appears during states of active, alert behavior (especially locomotion), and also during REM (dreaming) sleep.
These include significant human persecution, especially hunting, and also the loss of steppe and non-intensive agricultural areas (particularly in Morocco), pesticide poisoning, disturbance, and dam construction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com