Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Water purification or water filtration?) and how they were versed in esoteric areas of knowledge (fish antibiotics, New York City knife laws).
Underlining the consequences to consumers of criminal behaviour in esoteric areas such as currency markets, she said: "The integrity of the City matters to the economy of Britain.
"He took the series into more esoteric areas, playing with things like Cleopatra and so forth, whereas with mine, I was very lucky to have easy targets to snipe at – the army, hospitals, schools and so forth".
As preliminary as this new sound might have been (the band have described it as "very much in process"), there's a sense of departure from the more esoteric areas of their earlier work.
Contemporary analyses of classic novels have become best sellers, and televised lectures in which professors expound on esoteric areas of Chinese culture and history draw tens of millions of viewers.
At this time Edwards was seeking to expand the research from the synthetic polymers familiar to the industrial world of companies such as ICI, with whom he had strong links, to more esoteric areas such as food.
Similar(48)
Engel argues that Scholem's 'unusually wide' and continuing prominence, unexpected for a scholar of an esoteric area of history, results from the profundity of his reflections on central questions of Jewish and European life in the 20th century.
He's been impossible to pigeonhole, making the beautiful and esoteric Area 51 drama Dreamland in 2009, and the kid-gangster drama Toomelah in 2011.
While working in a famously esoteric field, Stalnaker has focused on real-world concerns, catalyzing and providing the underpinnings for new research in many other areas, including game theory, linguistics, decision theory, and economics.
This might seem an esoteric field.
First up is a slightly esoteric, but important area: royalties paid by companies like SiriusXM for sound recordings made before 1972.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com