Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The park includes an elegant glass exhibition hall, purpose-built for sculpture, and a café called Podest (the Pedestal).Teaching is good for escaping the problems of the studio.
It's about escaping the problems of the real world through otherworldly scenarios -- including dystopias -- in which a central hero implausibly conquers evil alone, rather than with the aid of collective thinking and the useful technologies that arise from it.
Similar(58)
Once the NSC is finished, and there is no longer a risk of radiation escaping, the problem of deconstructing the sagging sarcophagus and clearing out the reactor building will become less urgent.
Madrid has not escaped the problems common to so many modern cities.
Maybe it seemed to us that to be a writer was to escape the problems of blood and class.
Chinese banks have also largely escaped the problems which have paralysed credit markets elsewhere.Tight restrictions on bank lending over the past year have now been relaxed.
But concerns grew about the school system, which serves 38,000 students and has until now largely escaped the problems suffered by most urban school districts.
Yet the impact of philanthropy depends on how foundations use these resources, and whether or not they escape the problems that have undermined other approaches to foreign aid.
These new developments, which had the incidental effect of enabling mathematicians to escape the problems in Weyl's original approach, were the outcome of lines of research that had originally been conducted with little regard for physical questions.
Public indifference, in turn, may bolster the ideologically convenient notion that Hollywood is out of touch with the American people, and also the economically convenient idea that people go to the movies to escape the problems of the world rather than to confront them.
The U.S. cannot expect to escape the problems that afflict much of the world today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com