Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'escape themselves' is correct and usable in written English.
You can use it when you need to express the idea that someone is able to free themselves from a certain situation or circumstance. For example: The young couple was determined to escape themselves from their desperate financial situation.
Exact(9)
They can't escape themselves on stage.
Only shallow work is possible, he said, because the Lebanese are always trying to escape themselves.
Many of Aronofsky's characters seek to escape themselves through drugs, either dulling the pain or opening the doors of perception.
They can't escape themselves and betray their biases, fears, and obsessions with their every word and action.
So along with a carload of police, we drove up to the brothel and rushed inside to avoid giving the pimps time to hide Chutki or to escape themselves.
Like so many characters in Irish fiction, Enright's Dubliners are inveterate globetrotters, but whether they end up kissing strangers in Paris or Rome they can never quite escape themselves.
Similar(51)
They also did wonderful, heroic things, when they could have escaped themselves".
We saw some mixtures, or some indications that there may have been some regular army forces that may have gotten in and amongst them to either reinforce them or that were held from escaping themselves.
The "fans" – a label too often applied to depict a dehumanised mob – included doctors, nurses and police officers, alongside scores of people with no medical training who, once they had escaped themselves, fought instinctively to save lives.
Martinez felt his side were victims of another injustice when Victor Moses's header was ruled out for a foul on United keeper David de Gea in the first half - although they escaped themselves when Maynor Figueroa's late handball from Phil Jones's cross was missed by the officials.
Harith and the khagan barely escaped themselves and fled north over the Oxus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com