Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Sensitivity of the Escape instrument was 0.80 and specificity was 0.98.
The Escape instrument is a useful tool for ED staff to support the identification of those at high risk for child abuse.
The data from the completed Escape instrument was used to calculate sensitivity, specificity, and the positive/negative predictive value per item.
The purpose of this quality improvement project was to implement an evidence-based screening program that included provider education on child physical abuse, a systematic screening protocol, and use of the validated Escape Instrument.
Similar(56)
Completed Escape instruments were available for 18,275 ED visits.
Just a day after the plan was released, for example, Democratic Sen. Elizabeth Warren of Massachusetts attacked leading technology companies, including Apple, Amazon, and Google, hinting that they had grown too large to escape the blunt instrument of antitrust to break them up.
For operator safety, it is important to prevent aerosol escape through instrument design or attachment of optional safety devices and verify the efficiency of aerosol containment using appropriate testing.
In a prospective cohort study at three Dutch EDs, a 6-item screening instrument for child abuse, Escape, was completed for each child visiting the ED.
Increasingly, institutions were trading the derivatives instruments that Mr. Gramm had helped escape the scrutiny of regulators.
They identified shelters as places where women can go to escape intimate partner violence, political engagement and legal instruments, and economic empowerment and financial independence as crucial factors in helping to end gender-based violence, one woman at a time.
Debt charities say an instrument supposed to help the desperate poor escape their debt burden increasingly can't afford the fee for the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com