Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Those facts have complicated the administration's response to the escalating unrest in Yemen.
With escalating unrest, Lanusse attempted to achieve stability by calling for free elections.
With all the reports of street violence and escalating unrest, I was worried about her.
Alcoa and Titanium Metals fell at least 3.7 percent as crude oil rose above $99 a barrel amid escalating unrest in the Middle East and northern Africa.
Since 2003, wars and escalating unrest across the Middle East have killed hundreds of thousands of people and forced millions more to flee their homes.
Schiller's version begins three days before Mary's execution in England in 1587, a period of escalating unrest at home and abroad.
Similar(39)
"The resignation of President de la Rúa and the imposition of a bank holiday," a Credit Suisse First Boston report said, "signal a period of intense political turmoil and escalating civil unrest, a deeper economic collapse, imminent default and indefinite debt moratorium and the likely total loss of control of the currency".
Despite apprehension about escalating public unrest, the first round of the presidential election took place on February 2012 without incident.
Escalating volcanic unrest preceded this eruption, and an alert level scheme was created and used to simplify communication between scientists and the local officials.
Assessing and presenting uncertainty to policy- and decision-makers has emerged as an important topic in all branches of hazard and risk analysis, not least for the situation where we are confronted by escalating volcanic unrest (for a review of approaches to volcanic hazard assessment, see Marzocchi and Bebbington 2012).
"But those same partisan pressures -- amplified by escalating regional unrest -- conspired to transform this purported 'soft deadline' into a moment of truth for the tortuous process and, by extension, for the Obama administration's Middle East policy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com