Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "escalate tensions" is correct and commonly used in written English.
It means to increase or intensify existing conflicts or disagreements. It can be used in various contexts, such as political discussions, international relations, or personal relationships. Here are two examples: 1. "The government's controversial decision only served to escalate tensions between the two opposing parties." 2. "The heated argument quickly escalated tensions between the siblings, leading to a full-blown fight."
Exact(49)
Try to resist the temptation to escalate tensions.
Were nationalist politicians to fill the vacuum in Greece, that could escalate tensions with Turkey.
This bill would escalate tensions between China and America, and risk sparking a trade war.
I don't think the Americans are really in a position to escalate tensions".
It is crucial for both to exercise maximum restraint and avoid anything which may escalate tensions".
Everyone must think carefully about their actions and work to lower, not escalate, tensions.
Similar(11)
At the time, the United States had no direct channels of communication with the Iranian military to de-escalate tensions.
A slow-paced approach to conflict resolution can help de-escalate tensions while also strengthening parties' motivations to end the dispute.
After both sides' armies agreed to "de-escalate" tensions, on January 16th Pakistan's foreign minister, Hina Rabbani Khar, called for talks to defuse them.
The alliance was expected to attempt to de-escalate tensions over Turkey's actions, despite strong statements in recent months condemning Russian incursions into member states' airspace in Europe.
OSCE Secretary General Lamberto Zannier said: It is my hope that this military visit will help to de-escalate tensions in Ukraine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com