Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The Russian leader stood stiffly erect and smiling through much of the morning ceremony, in which he and Mr. Bush exchanged florid praise suited more to lifelong allies than to erstwhile enemies.
In its early centuries at least, standard Roman practice, unique in the ancient world and most of the modern, was to turn those it had defeated into Roman citizens and to convert erstwhile enemies into allies and future manpower.
The list contains two boyfriends, two lovers and 45 friends, erstwhile enemies, colleagues and mentors who have died of AIDS.
As the partnership took shape, Browne called his erstwhile enemies "remarkable".
This was meant to be an historic week, when power was devolved from London to the Northern Irish assembly and a "power-sharing executive" of erstwhile enemies formed.
Many noted that Fayulu's campaign suffered significantly more harassment than Tshisekedi's, and that the latter's rhetoric towards erstwhile enemies underwent a dramatic change in recent days.
Similar(38)
Arriving at Truk, we found ourselves surrounded by the erstwhile enemy: approximately 40,000 warriors noted for their ferocity in battle.
I later opened the new U.S. Embassy in Hanoi as Chargé d'Affaires from 1995 to 1997 to seek reconciliation between America and its erstwhile enemy.
In particular, the insults being swapped by the rulers of Congo and those of its neighbour and erstwhile enemy, Rwanda, are ominous.
Iran - which so recently fought a long, brutal war against Iraq - would surely support its erstwhile enemy, and might even come into the conflict on the Iraqi side.
America has also been establishing closer military ties with its (and China's) erstwhile enemy, Vietnam.The Chinese state-controlled media dutifully respond with stridently worded screeds, which appear to enjoy the approval of China's easily aroused online nationalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com