Sentence examples for erstwhile counterparts from inspiring English sources

Exact(1)

FOR a few, fleeting moments, it seemed that Ukraine's president might fall to a wave of popular protest, like his erstwhile counterparts in Yugoslavia or the Philippines.

Similar(58)

Greece's outspoken former finance minister has long been loathed by his erstwhile eurozone counterparts, on whom he counterproductively impressed their mediocrity.

Could the president take a leaf out of the book of his erstwhile (if now fading) counterpart in Serbia?

Its larger counterpart and erstwhile suitor, BHP Billiton, added 1.7%, to 30.38 Australian dollars ($20.48), despite market chatter that it may have to close a nickel mine in Western Australia.

The erstwhile Silicon Valley stalwarts will face their Democratic counterparts in November Jerry Brown for governor and Barbara Boxer for senator.

Despite their punk associations, they were a slicker operation than most of their UK counterparts, dressing like beatniks, while Jacno's attire made him look like an erstwhile member of Kraftwerk.

Just ask Hosni Mubarak, Egypt's erstwhile ruler deposed during the Arab Spring and the now iconic Tahrir Square protests, or, Zine el-Abidine Ben Ali, his counterpart in Tunis, where the original spark that set off this revolution was ignited when Muhamed Bouazizi, an urban street vendor, set himself alight.

"The erstwhile Spurs 'striker'?

Forbidden Phrases: "erstwhile" (use "onetime" instead).

He now has more influence in the White House than any foreigner and than many members of the cabinet (which, admittedly, is not saying much).The counterpart of Mr Blair's, and Britain's, higher standing has been the damage done to many of America's erstwhile allies.

It was cited by Adair Turner, the erstwhile chairman of Britain's erstwhile Financial Services Authority.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: