Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The spacing errors stay bounded within 6.8 m in the simulation results and 7.2 m in the experiment results for varying transient responses.
The errors stay small up to a tilt (alpha =2.0^{circ }), but increase sharply in the centre of the nanoparticle between (alpha =2.0^{circ }) and (alpha =3.0^{circ }).
When compared to these back-substitution algorithms, our algorithm is generally a few orders of magnitude more accurate, and our produced round-off errors stay at a reasonable level.
For both facets and all sizes, the errors stay below 2% up to a defocus of (sim 11) nm, where the mean error increases sharply at the {100} facets.
It remains debatable, whether a mean wet-snow wave speed is valid for other test sites and whether RMS errors stay comparably low over a full wet-snow season.
Delineation errors stay constant during the whole course of the treatment and therefore have a large impact on the dose to the tumour especially when state-of-the art radiation delivery techniques, with highly conformal beams and sharp dose gradients, are used.
Similar(54)
The error stayed in the code base for more than two years, with no other coder noticing, until it was disclosed by private security researchers in early April.
Note that on average the error stayed under that mark.
For the average error, both methods give similar results at first, until a point when the Delaunay method error stays smaller compared to the Structured error.
If the CPD1 estimation error stays within the dashed line, it can be said that the CPD1 estimation using Equation (14) provides more accurate results than the direct quantization of CPD1.
So, fixing all mask and signal parameters except for the sparsity parameter S, which increases from 4 to 16, the low-rank recovery error stays constant while the number of recovered dictionary atoms increases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com