Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"errors related to" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you need to refer to mistakes or issues connected to something else. For example, "We identified several errors related to the new software."
Exact(60)
A related problem is the risk of administrative errors related to transfer.
Measurement errors related to the use of this technique are discussed.
The errors related to the signal processing and errors bound were investigated and provided.
In the present study, model errors related to geometrical simplifications of a laminated plate were considered.
The limitations and potential errors related to this statistical tool are also highlighted.
Various design and operation errors related to these accidents are discussed in this chapter.
Errors related to detection, memory, decision-making and action execution may decrease.
I find that the SEC is more likely to identify errors related to fixed assets, intangible assets, and financial statement presentation and more likely to miss errors related to income taxes, perhaps because all transactions have tax implications.
I find the SEC is more likely to identify severe, pervasive errors and errors related to fraudulent activity.
Handoffs are when most errors occur, and most of the potential reductions of error based on fatigue have been replaced by an escalation of errors related to handoffs.
It is important to look back and see if you have made any training errors related to load or training surface.
More suggestions(16)
misperceptions related to
distortions related to
misunderstandings related to
wrongs related to
misconceptions related to
miscarriages related to
improprieties related to
transgressions related to
inaccuracies related to
irregularities related to
shortcomings related to
infringements related to
discrepancies related to
inconsistencies related to
mistakes related to
bug related to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com