Sentence examples for errors of translation from inspiring English sources

Exact(14)

She said she thought that it was a pretty good book, despite some errors of translation; she is a fluent speaker of Lakota.

Moreover, all the errors of translation and omission go in one direction – toward the conclusion that Hungary is putting a Europe-friendly forwardrward in English while doing anti-European things in Hungarian.

Commenting on Parsons' errors of translation, in jest Crowley said that "the motto which you mention is couched in a language beyond my powers of understanding".

That is, six of the cell lines – apart from the TE8 line – had no errors of translation.

Generally, problems identified in cross-cultural cognitive interviewing studies can involve either errors of translation, or more general design problems [ 17].

The standard code appears to be the result of partial optimization of a random code for robustness to errors of translation.

Show more...

Similar(46)

Another advantage of using the UMLS SGs is that it is easy to detect possible errors of translations between English terms and French terms from UMLS.

However, his officials later clarified that the use of the term 'downgrading' was an error of translation on the part of the minister, who is not a first-language Welsh speaker.

The error of translations in this axis was approximated to be 3 times greater than in the x- and y-axis (Yuan and Ryd 2000).

The motion errors of horizontal translation and yaw were compensated simultaneously with the two actively controlled capillaries, and those of vertical translation, pitch and roll were compensated simultaneously with the three actively controlled capillaries.

Furthermore, the error rate of translation increases under stress [ 54, 55] with the implication that the look-ahead effect could be particularly important to generate stress-resistant phenotypes – and eventually genotypes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: