Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
On his website, Hari said: "I'm willing to take the flak for my errors myself: when you screw up, you should pay a price.
"Of course, I cannot claim to not make errors myself and reading a paper can make a piece of research all the more confusing due to the way some things are phrased in the scientific literature, but I think everyone should be in the habit of scrutinising scientific papers.
We made errors, myself included".
We made errors, myself included". Match ends, Liverpool 2, Newcastle United 1. Second Half ends, Liverpool 2, Newcastle United 1. Corner, Newcastle United.
Similar(56)
I will confess to having made this conceptual filing error myself.
I almost instantly identified with the infinitely quotable comedy of legal errors, seeing shades of myself in Elle Reese Witherspoonn) ― she was upending the expectations of what a blonde should be, as I was unsuccessfully attempting to integrate pink into my strict middle school dress code.
I decided to have a go at screen printing and, with a bit of trial and error, I taught myself at home.
After my companion left I returned to the beach to watch the sunset and made a huge error: I found myself alone in the dark with a long bush-walk back to the resort.
When another asserted something that I thought an error, I denied myself the pleasure of contradicting him abruptly, and of showing immediately some absurdity in his proposition; and in answering I began by observing that in certain cases or circumstances his opinion would be right, but that in the present case there appeared or seemed to me some difference.
A part of me Refuses to forgive Myself For my errors, my mistakes, My oversights and misdeeds.
Within the Internal Emotion Regulation factor, the item "to stop me from thinking about ideas of killing myself" had significant correlated errors with the item "to stop me from acting out ideas of killing myself".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com