Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
(In an e-mail to me, Tierney defended his book, acknowledging only "several small errors," concerning Neel's work in Japan).
This article was amended on 25 July 2016 and 29 July 2016 to correct some errors concerning EU funding, the establishment of Erasmus and the career of Dr Hywel Ceri Jones and to remove an misattributed quote.
Errors concerning the first subindex could occur more than once due to partial redundancy.
For four teacher-raters, the first ratings primarily focused on errors concerning grammar and mechanics.
Three control laws ensuring the asymptotic stability of references tracking are obtained by constructing CLFs on the errors concerning the state variables and theirs desired values.
Matt stated that he focused on common EFL errors concerning articles or prepositions, capitalization, and punctuation errors for the first rating.
Similar(41)
"Mental errors concern me the most.
The errors concerned operating costs for European bullet trains, Rossi contended.
Most of the errors concerned quantitative dIVCs of between15%and30%30%.
Others specialities included gastroenterology (23 medication errors) and radiotherapy (23 medication errors) Approximately 91% (408/449 errors) of medication errors concerned inadequate prescriptions, with 405 being intercepted.
Pharmacist detected 117 new prescribing errors (i.e. prescribing error detecting for the first time) and these new prescribing errors concerned 77 stays (36% of the stays).
More suggestions(15)
errors addressing
inaccuracies concerning
errors regarding
inconsistencies concerning
deviations concerning
discrepancies concerning
misapprehensions concerning
misunderstandings concerning
distortions concerning
shortcomings concerning
irregularities concerning
errors for
errors pertain
error concerning
errors pertained
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com