Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
However the kinematic errors cannot be distinguished from each other by means of these test pieces.
Upon cloning, polymerase errors cannot be distinguished from true mutations and may give an overestimation of mutation load.
Similar(58)
Model-based fault detection often deals with the problem that fault states cannot be distinguished clearly.
In the case of dominant markers, missing data due to error vs. allele absence cannot be distinguished, and this leads to a higher frequency of apparent singletons in map construction.
Small changes cannot be distinguished from measurement error when the measurement error is large [ 40].
Eastern Orthodoxy and Catholicism uphold that the belief in a doctrine of sola scriptura would most likely lead to error since the truth of Scripture cannot be distinguished from the traditions out of which it arose.
We concluded that after approximately five cycles the system reaches what we called 'limiting isotherm' where adsorption and desorption branches cannot be distinguished within experimental error.
When two different observers assess the same patients in the acute phase after total knee arthroplasty using a long arm goniometer, differences in RoM of less than eight degrees cannot be distinguished from measurement error.
Changes in diastolic wall thickness of less than 1.6 mm or LVMI less than 17.7 g/m cannot be distinguished from measurement error in individual children, even when measured by the same observer.
Our data demonstrate that in individual children, changes in diastolic wall thickness or LVMI as a result of ESRD which are expected over a period of a year cannot be distinguished from measurement error, even when measured by the same observer.
But Paul Steinhardt, a theorist from Princeton University, argued that they would tend to mimic the cosmological constant so closely that the different models cannot be distinguished within the projected error limits, of a few percent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com