Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
The stroke and operating frequency are predicted with less than 2% error whereas the output power discrepancy is of about 30%.
All of the plasma-treated films keep their density (within 1 3% error), whereas the surface roughness increases and layer thickness decreases accordingly.
A non-point contact of lower resistivity than the measured sample results in negative measurement error, whereas the contact of higher resistivity results in positive error.
In the MMSES case, all the trajectories tend to reach a zero steady state error whereas the BJ code error is characterized by two different behaviors.
In [7], TOA scattering models are adopted to alleviate the NLOS error, whereas the distributions of NLOS error may not be available in the practical environment.
It is evident that the fixed case of λ = 0.99 would yield the lowest steady-state error whereas the VFF case would take the longest to reach the steady-state.
Similar(42)
Besides, the confidence interval for bridge coding often only includes the survey error, whereas this is not the only error in bridge coding studies.
Intriguingly, the dwell time of the +U substrate (0.35 ± 0.05 s, 17,003 events; Fig 3D) was similar to that of unmodified substrate within an error, whereas that of the terminal loop mutant showed a slight increase (0.54 ± 0.03 s, 8,012 events; Fig 3D).
All developed models predicted the activities successfully (with prediction errors less than experimental error values), whereas the prediction errors for nonlinear methods were less than those for linear methods.
Heresy differs from schism in that the heretic sometimes remains in the church despite his doctrinal errors, whereas the schismatic may be doctrinally orthodox but severs himself from the church.
The new interface eliminated drug concentration errors, whereas the simulated commercially available interface did not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com