Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ishmael Miller was Forest's match-winner after pouncing on a defensive error to end their run of three successive defeats with a 1-0 victory at Watford.
Similar(58)
Ljubicic served 17 aces — giving him 64 in the tournament — and overcame 51 unforced errors to end a five-match losing streak against the world's third-ranked player.
There are philosophical dividends that slowly accrue as you read story after story of ordinary families made remarkable by circumstance, and Solomon quotes Foucault's argument that if error is "at the root of what makes human thought and its history" then to prohibit error would be to "end evolution".
More dialed in than he has been the entire match, Djokovic dictated from the baseline effectively to go up by 0-40 on Murray's serve, drawing an error each time to end the point.
Furthermore, the magnetic field end-effect is analyzed in the maglev system, where two guidelines are provided to ideally avoid the model error due to end-effect during the design of the maglev system.
But the coder's revelation has also highlighted a long-standing security problem with Android, which is the speed with which fixes for software errors filter down to end users.
The text is littered with errors from beginning to end".
Murray would make the fourth time the charm, hitting a big serve out wide and eventually drawing a Djokovic backhand error into the net to end 77 years of British waiting.
But the smallest error was always likely to end British interest in a final packed with talent, and so Thomas and Purvis joined Orozco, Hambuchen and others in the list of casualties.
A bad 15 minutes, a red card, a single refereeing error could all be enough to end the dream.
C2 Technology to End Chip Errors Researchers in France have developed a semiconductor memory technology that could eliminate an important barrier to shrinking the size of computer chips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com