Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
The synthesis of compounds in a multi-component system involving volatile elements remains a costly trial and error practice today, although the governing thermo-chemistry theory and relevant computer modeling tools are well-established.
All these techniques require trial, error, practice and faith.
Also, measurement error, practice effect, or other factors such as age, education or cultural background may impair the sensitivity and validity of the assessment of disease progression and pharmacological treatment effects [ 11- 13].
Finally, reliable change indices (RCIs) can also be used to assess cognitive change over time whilst adjusting for measurement error, practice effects, and regression to the mean [ 19, 20].
Similar(56)
Jones spent years of trial and error practicing his horsemanship, and by the late 1980s he had contributed to several Calgary Stampede-winning barns.
This has caused some confusion and trial-and-error practices for designers and constructors, and has led to the inconsistent use of friction coefficients.
In Iran, the incidence of these errors does not seem to be lower than the errors practiced in the health systems of the developed countries.
"Through trial and error and practice, when nobody else knew what they were doing, they came up with ways to make it work," she said.
But it works the same way it does for a lot of superior artists and musicians: there might have been an underlying talent, but it has been honed with hours of trial and error and practice.
While the overlap is an error, in practice reporting this as an error can be a nuisance for the user.
Moreover, for the methods of pure additive or multiplicative noise variance estimation, it has been established that the estimation relative error in practice should not be larger than ±20% [8, 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com