Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(It was the kind of error native speakers rarely made, although rarely didn't mean never, and I found such lapses strangely fascinating, like hearing a renowned pianist miss an easy note in the penultimate measure).
Similar(59)
At increasing percentage of added random errors, native protein reconstruction fails: the longer the proteins the lower is the percentage of tolerated random errors.
The extent of smoothness is determined by the SD of the measurement error for native and tracer glucose.
She described errors a native speaker wouldn't make, like over-reliance on the written pronunciation of words, when "that's not the way you would actually speak".
Values obtained after ten generations of management in the scenario involving one introgression event according to number of exogenous individuals per generation; errors for native representation ranging between 0.000 and 0.012 and for ΔF 10 between 0.002 and 0.012.
Similarly, isotope ratio errors for native hexa-CDD and hexa-CDF congeners, also at 10 15 fg on column, were −8.3 ± 25% and −29 ± 40% (Supplemental Figure S5 in the Supporting Information).
Values obtained after ten generations of management in the scenario involving one introgression event; errors for native genetic representation ranging between 0.000 and 0.013 and for ΔF 10 between 0.002 and 0.010.
This result highlights a main disadvantage of using a method with large random error since the native and decoy folds could not be distinguished due to overlapping random error bars.
This phenomenon poses a question on whether these RMSDs are derived from artifacts during calculations or from the error of the native structure itself.
We assessed the different scores by calculating the rank of the most accurate structure in the ensemble, which is the solution with the lowest RMS error from the native structure (Table 1).
Compare the above errors, with errors commonly made by native speakers of English: Homonym errors Usually made by people who learned the spoken language before the written language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com