Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This error is a result of the wind speed disturbance and the biased sensors uncertainties.
The error is a result of BOCSAR tallying drug offences on behalf of NSW Police, when NSW Police had already tallied it themselves.
Similar(58)
The BBC said the error was a result of a training exercise, contradicting the reporter's own tweet, which said a prankster had got hold of her phone.
If the error was a result of a poor decision, explain to your boss and other interested parties how you will avoid making the same or a similar misstep in the future.
She said she suspected that the first error was a result of substituting part of the text on last year's form, which was stored in the computer and when Election Day was Nov. 8, without proofreading it.
They speculate that their CPOE's connection to serious errors is a "result of physicians choosing the wrong drug template, selecting from multiple options, or as a consequence of constructing their own drug prescriptions using pull down menus".
Most errors were a result of incompetent defense lawyers and police suppressing evidence -- hardly technicalities.
Some of these errors were a result of legislation, but many were caused more quietly, by tiny rules issued by federal agencies — the kinds of regulations over which Sunstein now has some authority.
The biased estimates and related errors are a result of managers being overly optimistic about their ability to generate outcomes that fully support their estimates.
Some of these errors were a result of legislation, but many were caused more quietly, by tiny rules issued by federal agencies -- the kinds of regulations over which Sunstein now has some authority.
Some of the classification errors were a result of the annotators receiving instructions to classify tweets containing any of the emotions fear, anger, or positive as other if the tweets relate to a "historical" state or if the expressed emotion related to someone else than the author of the tweet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com