Your English writing platform
Free sign upExact(8)
This article was amended on 30 July 2013 to correct an error in the number of borrowers more than 12 months behind with loan repayments.
A second novel segmentation quality measure is presented for quantifying the quality of full segmentations based on the random forest metric of the constituent parts and the error in the number of objects segmented.
For example, the combination of systematic error in the number of substitutions estimated on long branches with calibrations located on long branches can lead to the underestimation of substitution rates and, therefore, the overestimation of dates on shallower nodes [41].
As the amount of admixture increases, the error in the number of recovered populations increases.
This produces a steady state error in the number of terminal cells.
The method based on the fast Fourier transform is exact but, due to round-off errors, susceptible to a linear increase of the error in the number of time steps.
Similar(52)
Shocking as this sounded to many foreigners, to most Burmese, and virtually every Rakhine, it was no more than a simple statement of fact.Correction: The above article was amended on October 29th 2012 to correct errors in the number of Rohingyas repatriated from Bangladesh in 1992 and 1993.
It is worthwhile to point out that both methods have a decreasing trend of reconstruction errors in the number of frames.
The final study [ 32] compared the number of medication vials unaccounted for and also the proportion of individuals having errors in the number of vials not accounted for; the error rate was similar for the two methods.
Random error in the numbers of avoidable deaths among cancer patients has not been considered in earlier studies.
In addition to error in the numbers of sepsis-related death, rates calculated in our study may also be biased by population estimates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com