Your English writing platform
Free sign upExact(12)
This enables simultaneous comparative observation of their wetting performance and reduces the experimental error in assessing the role of roughness.
Measurement error in assessing the skin-fold thickness may be considerably larger than the BFT measurement in pigs.
The calibration exercise is based on several assumptions: 1) 24-h recall provides an unbiased measure of fish intake, 2) the error in assessing fish intake by 24-h recall is random, and 3) the error in assessing fish intake by 24-h recall is uncorrelated with the error in assessing fish intake by dietary questionnaire.
We view this as a potential source of error in assessing the rates at which a fully formed Trp-cage fold appears.
To limit the systematic error in assessing the acetabular index caused by pelvic misalignment, we recommend only radiographs acquired with ± 4° rotation and ± 4° tilt be considered acceptable.
Measurement error in assessing skinfold thickness in human may be considerably large, and this likely resulted in lower statistical power than that for pigs [ 3].
Similar(47)
Because lack of calibration can lead to systematic errors in assessing surgical risk, our objective was to assess calibration and determine whether spline-based adjustments could improve it.
Errors in assessing diet or methylation status could have biased the effect estimates in this study.
Nevertheless, measuring lifestyle habits in a valid way is difficult due to measurement errors in assessing the confounders.
Further, the validation study indicated that measurement errors in assessing nutrient intake by FFQ were unavoidable, although such random errors tend to result in null associations [ 48].
Accuracy of the Body Fat Monitor BF306 (Omron) has been argued as the reported error of measurement is 4.1% which might have led to errors in assessing the percentage abdominal adiposity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com