Exact(2)
The data calibration process was carried out in 5-min intervals, and an elevation cut-off 20° was used to reduce the error emanating from multipath effects.
The data show considerable variance between experiments, and a nested ANCOVA was performed on the uptake values and their standard deviations to detect possible dependence of uptake on the availability of DNA and the strength of the DUES, as well as to estimate the magnitude of the noise (i.e., error) emanating from the variation between experiments.
Similar(58)
The reinsurer's errors emanated from incorrect references within the spreadsheets used to calculate…accruals. Result: The company understated net income by $1.1 million for the three months ended June 30, 2004 (or 3 cents a share), and overstated net income by $1.2 million in the three months ended Sept. 30, 2004 (or 3 cents a share).
The only instance on record of an error in any statement emanating from it occurred a few years ago in the weekly bank statement, and this was due to an error of one of the clerks in transcribing the figures.
In the case of prostate, bone and brain cancer, for example, they found that 95% of cases are caused by mutations emanating from random copying errors.
Merotelic kinetochore orientation is an error in which a single kinetochore is attached to microtubules emanating from both spindle poles [1,2].
Merotelic kinetochore orientation is an error that occurs when a single kinetochore attaches to microtubules emanating from opposite spindle poles, a condition that hinders segregation of the kinetochore to a spindle pole in anaphase.
To segregate chromosomes properly, the cell must prevent merotely, an error that occurs when a single kinetochore is attached to microtubules emanating from both spindle poles.
The shockwaves emanating from Wolfsburg, Germany, continue.
Odd smells emanating from a college dormitory.
Hear that plaintive noise emanating from Madison Avenue?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com