Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The error derived from each approach was evaluated and compared for validation purposes.
By minimizing a quadratic measure of the error derived from the output of the system, the design problem can be characterized by the proposed GA formulation.
The population evolves by using the observation and motion error derived from the comparison between observed and predicted data obtained from the probabilistic perception and motion model.
Simulations show good agreement with experiment, with small error derived from nonlinear refractive index changes within the PSi multilayer.
F2-6, there was an error derived from the incorrect setting of the radio center frequency (ALOS-2 Project Team 2015a).
The results of the trend test and the slope and standard error derived from the linear regression analysis for six geomagnetic stations are shown in Table 3.
Similar(32)
This error derives from a romantic novel written in 1510 that stated, "There is an island called California very close to the side of the Terrestrial Paradise".
The error derives from the assumption that a petition for certiorari to this Court was included in the 'State remedies available' which must be exhausted before a federal court can entertain a writ of habeas corpus.
It will be demonstrated that the systematic part of the estimate error derives from the systematic part of the machined surface deviations, and that the random part derives from the variability of the machining and measurement processes.
A non-parametric technique using sequential Bonferroni method (Rice [1989]) was applied to the segregation data of each population in order to avoid type-I error deriving from the large number of tests.
One source of measurement error derives from interpolating ambient concentrations (PM10, O3, NO2, SO2) from fixed-site monitoring stations to ZIP code centroids of work and home locations of study participants (Abbey et al. 1991, 1995a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com