Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Dante was not in hell due to a fatal sin but somewhere in his life he strayed onto the path of error, away from his true self.
The Madrid-born goalkeeper was but an administrative error away from moving to the Santiago Bernabeu at the end of last summer's window, with a deal between Real and United breaking down at the eleventh hour.
When the empirical distribution of the logit of the estimated propensity score is normally distributed, a 68 %CI will be a range of ±1 standard error away from the mean; whereas the caliper band in caliper matching uses 0.20 standard deviation of the logit of the propensity score.
Similar(55)
"GB is five to 10 critical errors away from being a good team.
By construction our approach minimizes both numerical dissipation errors and the creation of curl-constraint violating errors away from discontinuities while avoiding the calculation of hyperbolic characteristics often needed in general finite-volume schemes.
"Take those errors away and we were competitive in every game".
Residual longevity (after copulation) was square-root transformed and outliers were excluded (i.e. data points more than 3 standard errors away from the mean), as they may indicate inadvertent access to nutrients.
But on what turned out to be the important points of the match — when the twins finally reached break point in the first set at 5-all, when they were serving out the set and the first time a game went to deuce — the Bryans controlled the flow of play and either forced their opponents into an error right away or closed off the net themselves.
"With enough data, error goes away.
Gathering enough data until "error goes away" can sound like hubris.
Well, I've got the code here and it's very simple, really; if you've taken an introductory programming class, you'll see the error right away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com