Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The Palestinian leader Mahmoud Abbas was the first to cite the boy, erroneously claiming in a televised address that Israelis had summarily executed him.
The press conference started unravelling when it was pointed out to them that they were erroneously claiming that Labor wanted to spend $19bn to restore the foreign aid budget when it has only promised to increase that budget by $244m.
He also admitted to erroneously claiming that a controversial early retirement bill, backed by District Council 37, would have no cost, explaining, "I got a little bit carried away in my formulation".
GAIL AMARA Portland, Ore., Oct. 17, 2012 While mail-in ballots may work in Oregon in their infancy, I think widespread use across the nation would be too open to all the fraud that conservatives are currently (erroneously) claiming exists at polling places.
The Post, which has made Tarantino its public enemy No 1 following the Hollywood maverick's controversial attack on alleged US police brutality at a New York rally on 24 October, has accused the film-maker of erroneously claiming in interviews over the past 23 years that he served time in a Los Angeles county jail for unpaid traffic warrants.
Grantham Museum manager Jayne Robb was suspended for "erroneously" claiming last month the museum been offered the statue.
Similar(47)
The letter did not demand that Sewell be fired, as was erroneously claimed at the time.
Most people who erroneously claim their buildings are Underground Railroad sites are harmless, says Mr. Wright.
FOR years, many have erroneously claimed that the United States is embroiled in a "global war on terrorism".
I have not, by the way, as the NSPCC erroneously claimed last week, called for sex education to be abolished, merely for it to be renamed and restructured.
Another representative of the regional boards, Munir Malik, has been suspended after it emerged that he had erroneously claimed to be a chartered accountant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com