Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Over the years Mr. Bourne's production has frequently and erroneously been described as an all-male version of the ballet.
I called EE immediately and was told that our number had erroneously been given to another customer on a monthly contract.
Federal authorities charged a Brooklyn woman with bank fraud yesterday for taking $700,000 that had erroneously been deposited in her bank account by foreign governments trying to contribute to a United Nations environmental program.
Analysis by the Society for American Baseball Research found that Maris had erroneously been credited with a run batted in during a game July 5 , 1961 the run, in fact, had scored on an error, as was reported in five published accounts of the game and in the Yankees' play-by-play sheets.
An 800-plus worder in Victor Hugo's "Les Misérables" (1862) has sometimes (erroneously) been cited as the longest in French literature; its winding description of Louis Philippe as a ruler who hews to the middle of the road in every aspect ("well read and caring but little for literature," "incapable of rancor and of gratitude"), damns the king's modesty with the grandness of its design.
There, when two adjacent 60° cells are coordinated, they have erroneously been given a single 120° antenna pattern.
Similar(41)
(Joan Wohlstetter, who was mentioned erroneously, is married to Lorenzo Hall.
History of the theatre, which erroneously is supposed to be Britain's national theatre.
The speaker cited erroneously was a communications specialist at the university, and his surname was misspelled.
If not properly accounted for, this peak shear stress could erroneously be attributed to cohesion.
Consequently, oral glucose tolerance test results in a pregnancy complicated by gestational diabetes mellitus with a fetus that already has hyperinsulinemia may erroneously be considered normal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com