Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"erroneous stereotypes" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to inaccurate or false ideas about a particular group of people. For example: "The inaccurate portrayal of minorities in the media perpetuates erroneous stereotypes."
Exact(1)
"Targeting entire communities for investigation based on erroneous stereotypes produces flawed intelligence.
Similar(57)
But it's not just monster movies that have perpetuated this erroneous stereotype.
This does not mean that their potential voting power can be ignored – far from it – but it is erroneous to stereotype the old as either set in their political ways or only interested in themselves.
It turns out my erroneous and harmful stereotype is quite common among Millennials and the 30-something crowd, as this very well done AARP video makes clear.
But if the best we can do—like a number of late 19th century German scholars is characterize China as a land of ewigen Stillstand we are surely better off with no generalizations whatsoever; making vague or erroneous generalizations tend to stereotypes, and there are already a superfluity of these for China, from Charlie Chan to Fu Manchu.
Stereotypes and erroneous perceptions can be damaging to HIV prevention and care efforts, as they influence the types of actions that are taken to address HIV [ 8].
Such stereotypes are viewed as erroneous.
Sometimes these erroneous conclusions are driven by expectancies or stereotypes, as in the tendency to recognize and give added weight to instances of particular behaviors being associated with specific ethnic groups or genders.
Stereotypes are then 'no more illogical or erroneous than generalizations about any other sort of category that perceivers might construct and find useful' (Judd and Park 1993, p. 109).
The erroneous S.& P.
This is totally erroneous.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com