Your English writing platform
Free sign upThe phrase "erroneous result" is correct and can be used in written English.
It typically refers to a result or outcome that is incorrect or inaccurate. Example: The experiment was repeated several times to ensure that there were no errors, but the final analysis still yielded an erroneous result.
Exact(16)
A correct hermeneutic approach can ensure the reliability of the results; on the other hand, if the methodology is unsuitable, it will lead to an erroneous result.
Although the use of parallel MRI is increasingly common, most of the correction methods still perform Rician noise removal, yielding an erroneous result due to an incorrect noise model.
It is also shown that the traditional linear model cannot account for dynamic stiffening and may lead to erroneous result in some high-speed systems because the deformation field commonly used in structural dynamics is straight employed in this model.
"We are convinced that the board reached an erroneous result in Cedars Sinai," the board wrote in its decision last November, which was supported by the A.F.L.-C.I.O., the American Nurses Association and medical societies in New York, Massachusetts and California.
Simply picking a day at random will, in all likelihood, lead to an erroneous result unless the traffic flow rates are homogeneous over time.
Media captionProfessor Antonio Ereditato of Cern: "An understatement that these are unexpected results" But the group understands that what are known as "systematic errors" could easily make an erroneous result look like a breaking of the ultimate speed limit.
Similar(44)
Strategies to mitigate erroneous results are discussed.
Overcoming these issues is fundamental to avoid erroneous results.
This suggests that such heuristics can lead to erroneous results.
They will, however, lead to erroneous results for "dominant" modes.
Therefore, generalization of these relationships may produce erroneous results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com