Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"It was an erroneous message".
Either way, we are worried that students are getting the erroneous message that physics is harder than other subjects".
Hackers hijacked the Twitter account for The Associated Press on Tuesday and sent out an erroneous message reporting explosions at the White House that injured President Obama.
The erroneous message that has promoted calorie restriction over good nutrition has proved to be the lottery win for diet companies.
An erroneous message issued by Standard & Poor's saying it had downgraded France's banking industry last week reinforced the determination among European regulators to tighten the agencies' field of action.
The official, Linton F. Brooks, head of the National Nuclear Security Administration, a semiautonomous agency within the department, said in an internal memorandum to officials at nine Energy Department sites that the inspector general's office had taken an "erroneous message" from the training documents given to employees.
Similar(48)
In the meantime, all erroneous messages have been deleted from students' email accounts".
Just as smartphones have been disabled with "ransomware" ("send money to this account and you'll get the code to unlock your phone") perhaps airline companies have had erroneous messages pop up indicating the malicious potential of an anonymous extorter.
Instead, all relays should forward to the destination and the detector should handle the correct as well as the erroneous messages properly.
The main drawback is that several erroneous messages might be passed across the graph, leading to an increased number of iterations without guarantee of reaching the best solution.
Therefore, it seems not reasonable to discard erroneously decoded messages but to forward them anyway and let the destination handle the correct as well as the erroneous messages properly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com