Sentence examples for erratic rain from inspiring English sources

"erratic rain" is a perfectly valid phrase in written English.
It is typically used to describe a type of rain that is unpredictable or varies in intensity. For example, "The wind stirred up the trees as erratic rain pelted against the windows."

Exact(8)

Most farmers rely on erratic rain for their survival.

The impact of prolonged drought and erratic rain patterns is starting to be felt in parts of Africa, it has emerged.

For example, increasingly erratic rain due to climate change is a threat to the peatland but Lewis said rainfall in the area is poorly understood because there are too few weather stations from which to gather data.

Two years of erratic rain and drought have combined with one of the most powerful El Niño events in 50 years to wreak havoc on the lives of the most vulnerable children," said Leila Gharagozloo-Pakkala, southern Africa regional director of the UN children's agency, Unicef.

Joaquim Goes, research professor at Columbia University's Lamont-Doherty Earth Observatory, connected the appearance of the blooms to sudden and erratic rain showers along the West Coast in April and May that washed nutrient-rich fertilizer the ocean.

The previous year's drought, erratic rain and plant disease have only brought her a modest crop and income.

Show more...

Similar(52)

Erratic rains washed out fields.

Total crop failure occurred during long rains 2011 due to erratic rains.

Last year's drought, followed by erratic rains, hit the village of Nkhotakota hard.

The country sits on over 40% of the region's water, but too many of its farmers still depend on erratic rains.

Erratic rains and farming problems have reduced this year's maize harvest in Zimbabwe by a third, and 1.6 million people will need food aid, the World Food Program said Friday.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: