Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Think of drug lords in America, and it's likely that you'll think of emotionally erratic men with harems of coked-up megababes on big yachts in Miami.
Think of drug lords in America and it's likely that you'll think of emotionally erratic men with harems of coked-up mega babes on big yachts in Miami.
Similar(57)
Wood is a brilliant but sometimes erratic man... lots of ideas, some better than others".
Inquest witnesses told of an arrogant and erratic man with a strong disrespect for authority.
And yet the tape and the transcript do deepen the impression of blithe hypocrisy when it comes to the business of electing an obviously erratic man as President.
That will likely roil the coming presidential campaign, a fitting legacy for a courageous but disappointingly erratic man who guided Russia through the first years of a turbulent, still unfinished journey from tyranny to democracy.
- On Saturday, New York Police Department officers were pursuing an erratic man who was running through traffic near Times Square.
– On Saturday, New York Police Department officers were pursuing an erratic man who was running through traffic near Times Square.
The officers who tried to subdue Thomas on the July night in Fullerton were dealing with a violent and erratic man, Barnett said.
But little negotiation with the Taliban has taken place, even when it wasn't being blocked by our erratic man in Kabul, President Hamid Karzai, one of the remaining artifacts of the Bush/Cheney master plan for Central Asia.
The usually diplomatic Institute for Government has just delivered a devastating warning on how unprepared and chaotic the government's approach has been so far, condemning the bizarre division of Brexit between three new departments led, though the report doesn't say so, by three erratic, vain men).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com