Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
There may be better explanations for companies' erratic growth performance.
While adolescent boys generally grow stronger year by year, girls usually experience more erratic growth.
The result is erratic growth and high property prices.But London can build quickly.
Not everyone was eager to have Mi Pueblo in East Palo Alto, not surprising in a town whose Web site notes, "Since it was founded around 1849, the town has experienced erratic growth and frequent conflict".
We are in for a period of slow, erratic growth, which is not a prescription politicians like when they are running for office". Prices of outstanding Treasury securities rose by as much as half a point early in the session, but later gave back some of the gains.
For Turkey has gone through two big, and not always widely recognised, transformations: in its economic performance and in its foreign policy.For most of the post-war years the Turkish economy was, to reuse Tsar Nicholas I's 19th-century phrase, "the sick man of Europe", plagued by erratic growth, soaring inflation and periodic banking busts.
Similar(49)
Higher-than-usual unemployment and erratic wage growth make it hard to find that kind of money.
We demonstrate that single Eribulin molecules specifically interact with microtubule plus ends and are sufficient to either trigger a catastrophe or induce slow and erratic microtubule growth in the presence of EB3.
Basically, one organ or body part just grows and grows with no discernable end to the erratic cell growth.
Its biggest economic weakness remains its dependence on agriculture; periodic droughts make growth erratic (see chart above).
Prior to this stage, the volatilization flux was very erratic, implying that growth rates of the bacteria were out of phase with the transport process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com